Filipino president Duterte scolded his American counterpart Obama using
the Tagalog expression "putang ina" which can mean "son of a whore" or
"son of a bitch". To me, these two words are never interchangeable. If
you are dealing with a whore, you are looking for a good time; pay to
drop your pants and will always get a happy ending. If you have a bitch
on your hand, there's never a good time; pray you wouldn't lose your
pants, and you'd be happy when it all ends.
No comments:
Post a Comment